Translate

martes, 21 de abril de 2015

TIPOS DE CAFÉ: ESPRESSO, CAPPUCCINO Y MÁS…

¿Qué diferencia hay entre el café con leche y el cappuccino? ¿Y entre un caffè macchiato, un latte macchiato y un caffelatte? ¿Y entre un caffè lungo y un doppio? Si es verdad que no puedo tomar un café con hielo y que eso está penado, ¿cuáles son las alternativas? Y si tampoco puedo tomar cappuccino después de comer, ¿qué estoy “autorizado” a tomar?
En Italia el café es parte de la cultura así que si te gusta y quieres probarlo ahí como lo hacen los italianos, deberás aprender algo antes de llegar. A ver si consigo ayudarte. Voy a intentar hablar de los nombres de los principales tipos de café en Italia. Como en España, son muchos…
  • Caffè o espresso: si sólo se pide un café es esto lo que te encontrarás en Italia, un café solo espresso –hecho con máquina de espresso–, con poca cantidad de agua y fuerte, servido en taza pequeña. Comocomenté anteriormente tienes que acostumbrarte porque “el café no es demasiado fuerte, tú eres demasiado débil”. Y como comentaron en menéame, éste es el “Chuck Norris de los cafés”. ¿Podrás contra él?
Italia Cafe Espresso
  • Caffè ristretto/lungo/doppio. Variaciones al espresso (o café hecho con moka) que hacen que sea más o menos fuerte. El ristretto lleva menos agua y la misma cantidad de café que el espresso normal; el lungo–largo en español– lleva más agua y el mismo café; el doppio –doble– lleva doble cantidad de café y también de agua –como dos espressi juntos–.
  • Caffè macchiato (traducción literal: manchado): caffè espresso “manchado” con poca leche caliente –macchiato caldo– o fría –macchiato freddo–. Es parecido al café cortado español y se sirve en taza media.
  • Cappuccino capuchino en español–: una de las bebidas italianas más famosas. Es leche caliente vaporizada para obtener espuma –que no nata– con café espresso, normalmente un poco lungo, servido en taza grande. A veces se decora con un poco de cacao. No se toma nunca después de comer, sólo en el desayuno. El desayuno típico italiano es el “cappuccino e cornetto” (capuchino y croissant). Después de comer se toman cafés sin leche, caffè d’orzo (ver abajo) o infusiones.
Italia Cafe Cappuccino
  • Caffelatte o caffè latte: parecido al café con leche español, o sea como un cappuccino pero sin espuma, servido también en taza.
  • Latte macchiato: es leche con espresso lungo, lleva menos café que el caffelatte y se suele servir en vaso de cristal.
  • Marocchino: espresso con cacao en polvo y leche con espuma, servido en taza pequeña de cristal.
  • Mocaccino: espresso con chocolate caliente y leche con espuma.
  • Caffè viennese: es como un mocaccino pero con nata montada.
  • Caffè con la panna: espresso con nata montada.
  • Caffè freddo (literalmente café frío). En Italia no hay café con hielo, ya que el hielo, deshaciendose, aguaría demasiado el cafè estropeándolo. Pedir café con hielo también está penado. Lo que se hace escolocar el caffè lungo en la nevera o, recién hecho, enfriarlo rápidamente con hielo en un vaso frío y filtrarlo para quitarle el hielo. Se sirve en vaso pequeño de cristal.
  • Caffè shakerato: la otra opción para tomar café frío. Se obtiene batiendo un espresso lungo con hielo(es una especie de batido, sin leche). Se suele servir en vasos de Martini. También hay, sobre todo en el sur y, en particular en Sicilia, granite di caffè –granizados de café–.
Italia Cafe Granita Cannoli
  • Caffè corretto: es un espresso con algo de licor, normalmente grappa o brandy, pero también sambuca, mistrà, fernetron, etc. Es el correspondiente italiano del carajillo español, aunque el carajillo original tiene una preparación diferente. En el Véneto hacen también el “resentìn” –literalmente “enjuague” en véneto– o sea, al acabar el café, se vuelve a echar más licor para “enjuagar” lo que queda de café y tomarlo junto.
  • Caffè americano/all’americana: café negro, muy suave, con mucha agua, y de filtro, servido en vaso grande, normalmente de papel. Ya que en Italia no se utiliza café de filtro, se suele preparar un espresso lungo y añadirle agua hirviendo.
  • Caffè d’orzo: en realidad no es café, es una infusión parecida pero en lugar de con granos de café está hecha con granos de cebada, también tostados y molidos como el café. Se sirve en taza media, más grande que la del espresso y más pequeña que la del cappuccino.
  • Decaffeinato o dek: es el descafeinado, a veces se llama HAG, por el nombre de la marca más famosa de descafeinado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario